🌟 밥술깨나 먹다

1. 사는 형편이 넉넉하다.

1. EAT A SPOON: To make a good living.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이 레스토랑은 음식 값이 비싸서 밥술깨나 먹는 사람이 아니면 가기 힘들다.
    The price of food is so high that it's hard to go to this restaurant unless you're a glutton.
  • Google translate 우와, 이거 되게 비싼 가방 아냐? 네가 밥술깨나 먹는 집 애라는 소문이 사실이구나.
    Wow, isn't this a very expensive bag? it's true that you're the one who eats like a log.
    Google translate 아냐. 이거 가짜 가방이야.
    No. this is a fake bag.

밥술깨나 먹다: eat a spoon,飯の匙を十分に取る。ご飯が十分に食べられる,prendre au moins une cuillère de riz,comer suficiente cuchara,يأكل بملعقة الأرز,амьжиргаатай,Ăn cả bằng muỗng cơm,(ป.ต.)กินช้อนข้าว ; เหลือกินเหลือใช้,lumayan kaya,,丰衣足食,

💕시작 밥술깨나먹다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


공공 기관 이용하기(우체국) (8) 음식 설명하기 (78) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 한국의 문학 (23) 사과하기 (7) 여행 (98) 사회 제도 (78) 환경 문제 (81) 철학·윤리 (86) 주거 생활 (48) 영화 보기 (8) 취미 (103) 외양 (97) 교통 이용하기 (124) 시간 표현하기 (82) 역사 (92) 감사하기 (8) 소개하기(가족 소개) (41) 과학과 기술 (91) (42) 날짜 표현하기 (59) 위치 표현하기 (70) 언론 (36) 건강 (155) 개인 정보 교환하기 (46) 직업과 진로 (130) 정치 (149) 가족 행사-명절 (2) 하루 생활 (11)